Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Arapça - Tatuagem em árabeŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Serbest yazı - Ev / Aile | | | Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
E S C | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Quero fazer uma tatuagem em árabe e gostaria de saber como escrevo minhas iniciais: Élison da Silva Calil (ESC) Grato.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | | Hedef dil: Arapça
إ س ك |
|
En son marhaban tarafından onaylandı - 10 Mart 2006 10:02
|