Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Arabisch - Tatuagem em árabemomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Freies Schreiben - Heim / Familie | | | Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
E S C | Bemerkungen zur Übersetzung | Quero fazer uma tatuagem em árabe e gostaria de saber como escrevo minhas iniciais: Élison da Silva Calil (ESC) Grato.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | Übersetzung Arabisch Übersetzt von marhaban | Zielsprache: Arabisch
إ س ك |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von marhaban - 10 März 2006 10:02
|