Traduction - Portuguais brésilien-Arabe - Tatuagem em árabeEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Ecriture libre - Maison / Famille | | | Langue de départ: Portuguais brésilien
E S C | Commentaires pour la traduction | Quero fazer uma tatuagem em árabe e gostaria de saber como escrevo minhas iniciais: Élison da Silva Calil (ESC) Grato.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
|
|
| | | Langue d'arrivée: Arabe
إ س ك |
|
Dernière édition ou validation par marhaban - 10 Mars 2006 10:02
|