Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Danca - For more information please look at:

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceDanca

Başlık
For more information please look at:
Metin
Öneri anro
Kaynak dil: İngilizce

For more information please look at:

Başlık
For mere information...
Tercüme
Danca

Çeviri Cez
Hedef dil: Danca

For yderligere information, se:
En son Anita_Luciano tarafından onaylandı - 3 Aralık 2008 15:58





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Aralık 2008 00:25

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Can it be translated. Not a whole sentence.

3 Aralık 2008 09:44

pias
Mesaj Sayısı: 8113
I think so, to me it looks like a whole sentence, following could be a URL or something.

CC: gamine