Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Esperanto - n'obliez pas les tristesses de la terre.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaJaponcaAlmancaİtalyancaEsperanto

Kategori Şiir

Başlık
n'obliez pas les tristesses de la terre.
Metin
Öneri matess20
Kaynak dil: Fransızca

n'oubliez pas les tristesses de la terre.

Başlık
Ne forgesu la tristecojn de la Tero
Tercüme
Esperanto

Çeviri matess20
Hedef dil: Esperanto

Ne forgesu la tristecojn de la Tero.
En son goncin tarafından onaylandı - 16 Aralık 2008 10:56