Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - En entrant ton nom dans la ercherche Facebook, je...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızcaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
En entrant ton nom dans la ercherche Facebook, je...
Çevrilecek olan metin
Öneri LoulouRaspoutine
Kaynak dil: Fransızca

En entrant ton nom dans la recherche Facebook, je ne pensais pas te trouver si facilement : première sur la liste !
Cela doit faire au moins 25 ans que l'on ne s'est pas vue ? Non ?
J'ai eu régulièrement de tes nouvelles par Thérèse et je sais que tu as deux grands enfants, j'ai même une photo d'eux, ils sont magnifiques !
J'espère que tu vas bien et si tu en as envie, je serai très heureuse de te parler encore un peu... !
Amitiés
Ta cousine de Suisse.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bonjour !
J'ai retrouvé aux Etats-Unis une personne qui m'est chère...mais je n'ai pas bien travaillé à l'école et j'ai peur de lui envoyer un texte anglais illisible...
Merci de votre aide !
9 Ocak 2009 07:50