Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İsveççe - Att fÃ¥ vakna och mötas utav dina fantastiska ögon...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeLehçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Att få vakna och mötas utav dina fantastiska ögon...
Çevrilecek olan metin
Öneri casco
Kaynak dil: İsveççe

Olivia.Att få vakna och mötas utav dina fantastiska ögon är en dröm för mig . Jag skulle kunna tillbringa ett veckoslut med att bara förlora mig i dem.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
O = female name abbrev.
En son casco tarafından eklendi - 11 Ocak 2009 15:17