Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Almanca-Romence - durch die Produktion von schadlichen Gasen wird...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gazete
Başlık
durch die Produktion von schadlichen Gasen wird...
Metin
Öneri
l2
Kaynak dil: Almanca
durch die Produktion von schadlichen Gasen wird die Ozonschicht zerstort,die dann die gefahrlichen UV-Strahlen der Sonne durchlasst.
Başlık
Prin producerea de gaze toxice, ...
Tercüme
Romence
Çeviri
nicumarc
Hedef dil: Romence
Prin producerea de gaze toxice, stratul de ozon este distrus, pe care îl strǎbat apoi periculoasele raze ultraviolete ale soarelui.
En son
iepurica
tarafından onaylandı - 17 Ocak 2009 14:32