Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Румунська - durch die Produktion von schadlichen Gasen wird...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Газети
Заголовок
durch die Produktion von schadlichen Gasen wird...
Текст
Публікацію зроблено
l2
Мова оригіналу: Німецька
durch die Produktion von schadlichen Gasen wird die Ozonschicht zerstort,die dann die gefahrlichen UV-Strahlen der Sonne durchlasst.
Заголовок
Prin producerea de gaze toxice, ...
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
nicumarc
Мова, якою перекладати: Румунська
Prin producerea de gaze toxice, stratul de ozon este distrus, pe care îl strǎbat apoi periculoasele raze ultraviolete ale soarelui.
Затверджено
iepurica
- 17 Січня 2009 14:32