Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Fransızca - need symbols
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
need symbols
Metin
Öneri
ボシャトンã¡ã¥ã‚‹
Kaynak dil: İngilizce
We fight what we cannot see, we fear what we cannot see, hence why the sword was first wielded.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
need the most literal translation possible
Başlık
Besoin de symboles
Tercüme
Fransızca
Çeviri
PatrickS77
Hedef dil: Fransızca
Nous combatons ce que nous ne pouvons voir, nous craignons ce que nous ne pouvons voir, donc pourquoi l'épée a été utilisée?
En son
Claire---31
tarafından onaylandı - 14 Mart 2006 14:53