Tercüme - Boşnakca-Türkçe - Ljubavi nadam se da si malo bolje,jako mi...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık | Ljubavi nadam se da si malo bolje,jako mi... | | Kaynak dil: Boşnakca
Ljubavi nadam se da si malo bolje,jako mi nedostajes. |
|
| AÅŸkım umarım biraz daha iyisin, seni çok ... | | Hedef dil: Türkçe
Aşkım umarım biraz daha iyisin, seni çok özlüyorum. |
|
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 21 Şubat 2009 17:48
|