ترجمه - بوسنیایی-ترکی - Ljubavi nadam se da si malo bolje,jako mi...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی | Ljubavi nadam se da si malo bolje,jako mi... | | زبان مبداء: بوسنیایی
Ljubavi nadam se da si malo bolje,jako mi nedostajes. |
|
| AÅŸkım umarım biraz daha iyisin, seni çok ... | | زبان مقصد: ترکی
Aşkım umarım biraz daha iyisin, seni çok özlüyorum. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 21 فوریه 2009 17:48
|