Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bosnia-Turkki - Ljubavi nadam se da si malo bolje,jako mi...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BosniaTurkki

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Ljubavi nadam se da si malo bolje,jako mi...
Teksti
Lähettäjä chekirov
Alkuperäinen kieli: Bosnia

Ljubavi nadam se da si malo bolje,jako mi nedostajes.

Otsikko
Aşkım umarım biraz daha iyisin, seni çok ...
Käännös
Turkki

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Turkki

Aşkım umarım biraz daha iyisin, seni çok özlüyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 21 Helmikuu 2009 17:48