Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Hırvatça - The truth is a stranger Soul is in danger I...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceHırvatça

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
The truth is a stranger Soul is in danger I...
Metin
Öneri amilla
Kaynak dil: İngilizce

The truth is a stranger
Soul is in danger I gotta let my spirit be free
To admit that I’m wrong and then change my mind
Sorry but I have to move on and leave you behind
I can’t waste time so give it a moment
No need to worry about everything I’ve done
Live every second like it was my last one
It’s not about taking sides
When I looked in the mirror didn’t deliver
It hurt enough to think that I could stop
Admit that I’m wrong and then change my mind

Başlık
Istina je stranac
Tercüme
Hırvatça

Çeviri MozakStrokavi
Hedef dil: Hırvatça

Istina je stranac
Duša je u opasnosti, moram osloboditi svoj duh
Priznati da sam pogriješio i onda promjeniti svoje mišljenje
Izvini, ali moram nastaviti dalje i ostaviti te
Ne mogu trošiti vrijeme, zato pričekaj trenutak
Ne treba se brinuti oko svega što sam učinio
Živim svaku sekundu kao da mi je posljednja
Nije stvar u zauzimanju strana
Kada se pogledam u ogledalo ne mogu se spasiti
Dovoljno boli i sama pomisao da mogu stati
Priznati da sam pogriješio i onda promjeniti svoje mišljenje
En son maki_sindja tarafından onaylandı - 16 Ağustos 2011 22:43





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Ocak 2009 20:24

MozakStrokavi
Mesaj Sayısı: 26
ovo didn't deliver sam prevela kao ne mogu se spasiti, jer bi ne mogu isporučiti nije baš fino pristajalo hehe