Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Arapça - Siate forti e combattete duro, il mio cuore sarà ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Siate forti e combattete duro, il mio cuore sarà ...
Metin
Öneri
kevin_i_am
Kaynak dil: İtalyanca
Siate forti e combattete duro, il mio cuore sarà sempre con tutti voi.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
questa è una frase scritta da un grandissimo giocatore per i propri fan quando era sul punto di morire
Başlık
كونوا اقوياء Ùˆ Øاربو ببسالة Ùقلبي سيكون دائماً معكم
Tercüme
Arapça
Çeviri
jaq84
Hedef dil: Arapça
كونوا اقوياء Ùˆ Øاربو ببسالة Ùقلبي سيكون دائماً معكم
En son
jaq84
tarafından onaylandı - 31 Ocak 2009 12:09