Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Yunanca - mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiYunanca

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus...
Metin
Öneri Isabel_Allende
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus por tudo

Başlık
Άλλαξα ομάδα, ζωή και πόλη,ευχαριστώ το Θεό για όλα.
Tercüme
Yunanca

Çeviri stellou
Hedef dil: Yunanca

Άλλαξα ομάδα, ζωή και πόλη,ευχαριστώ το Θεό για όλα.
En son User10 tarafından onaylandı - 16 Ekim 2009 20:02