Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Yunanca - mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus...
Metin
Öneri
Isabel_Allende
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus por tudo
Başlık
Άλλαξα ομάδα, ζωή και πόλη,ευχαÏιστώ το Θεό για όλα.
Tercüme
Yunanca
Çeviri
stellou
Hedef dil: Yunanca
Άλλαξα ομάδα, ζωή και πόλη,ευχαÏιστώ το Θεό για όλα.
En son
User10
tarafından onaylandı - 16 Ekim 2009 20:02