Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Danca - Jag är patient med ont i magen. Du är en...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeDanca

Kategori Açıklamalar

Başlık
Jag är patient med ont i magen. Du är en...
Metin
Öneri Chribbie1975
Kaynak dil: İsveççe

Jag är patient med ont i magen. Du är en närgången läkare, som vill undersöka mig väldigt intimt. Du ska lyssna på mitt hjärta och lungor, känna på magen, frågar om mina toalettvanor. Därefter vill du känna lite inuti mig. Jag blir orolig, men du lugnar mig med att du gjort det många gånger förut.

Başlık
Jeg er en patient med ondt i maven. Du er en.......
Tercüme
Danca

Çeviri gamine
Hedef dil: Danca




Jeg er en patient med ondt i maven. Du er en nærgående læge som vil undersøge mig vældigt intimt. Du skal lytte til mit hjerte og lunger, føle på maven, spørger om mine toiletvaner. Derefter vil du føle mig lidt inden i. Jeg bliver urolig, men du beroliger mig med at du har gjort det mange gange før.
En son Anita_Luciano tarafından onaylandı - 14 Mart 2009 01:02