Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Dana - Jag är patient med ont i magen. Du är en...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaDana

Kategorio Klarigoj

Titolo
Jag är patient med ont i magen. Du är en...
Teksto
Submetigx per Chribbie1975
Font-lingvo: Sveda

Jag är patient med ont i magen. Du är en närgången läkare, som vill undersöka mig väldigt intimt. Du ska lyssna på mitt hjärta och lungor, känna på magen, frågar om mina toalettvanor. Därefter vill du känna lite inuti mig. Jag blir orolig, men du lugnar mig med att du gjort det många gånger förut.

Titolo
Jeg er en patient med ondt i maven. Du er en.......
Traduko
Dana

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Dana




Jeg er en patient med ondt i maven. Du er en nærgående læge som vil undersøge mig vældigt intimt. Du skal lytte til mit hjerte og lunger, føle på maven, spørger om mine toiletvaner. Derefter vil du føle mig lidt inden i. Jeg bliver urolig, men du beroliger mig med at du har gjort det mange gange før.
Laste validigita aŭ redaktita de Anita_Luciano - 14 Marto 2009 01:02