Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Boşnakca-Türkçe - hvala...e onda cu se morati ofarbati u plavo:D:D
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
hvala...e onda cu se morati ofarbati u plavo:D:D
Metin
Öneri
Alma-skz
Kaynak dil: Boşnakca
hvala...e onda cu se morati ofarbati u plavo:D:D
Başlık
Teşekkür ederim..
Tercüme
Türkçe
Çeviri
fikomix
Hedef dil: Türkçe
Teşekkür ederim...o zaman saçlarımı sarıya boyamalıyım:D:D
En son
44hazal44
tarafından onaylandı - 11 Nisan 2009 12:38
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
6 Nisan 2009 18:11
44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Fikomix,
'boyalamalıyım'--> 'boyamalıyım'
6 Nisan 2009 19:23
fikomix
Mesaj Sayısı: 614
Tesekkurler 44Hazal44
CC:
44hazal44
6 Nisan 2009 19:24
44hazal44
Mesaj Sayısı: 1148
Şimdi oylamaya sunalım
6 Nisan 2009 22:30
Alma-skz
Mesaj Sayısı: 2
6 Nisan 2009 22:56
fikomix
Mesaj Sayısı: 614
Almice
Radi cega si zatrazila pomoc admistratora ovdje???
CC:
Alma-skz