Tercüme - İtalyanca-Arnavutça - é una situazione difficile lo sò..tante persone...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Konuşma / Söylev - Aşk / Arkadaşlık | é una situazione difficile lo sò..tante persone... | | Kaynak dil: İtalyanca
é una situazione difficile lo so..tante persone si mettono in mezzo a noi..ma non preoccuparti risolverò tutto io..perchè il mio regalo più grande che la vita mi ha fatto sei tu! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Flm shume! nje puthje
ADMIN'S NOTE : SMS STYLE ==> "MEANING ONLY", THANK YOU. |
|
| Është një situatë e vështirë e di..shumë njerëz | | Hedef dil: Arnavutça
Është një situatë e vështirë e di..shumë njerëz po kërkojnë të na pengojnë..por mos u shqetëso do ti zgjidh të gjitha unë..sepse dhurata më e madhe që jeta më ka bërë je ti! |
|
Son Gönderilen | | | | | 9 Haziran 2009 14:45 | | | Bridge: It's a hard situation I know.. so many people are getting beetween me and you.. but don't worry I'm gonna fix it all.. because you're the greatest gift that life gave me! CC: Inulek |
|
|