Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İspanyolca - eu amo voce e sempre vou te amar onde e com quem...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
eu amo voce e sempre vou te amar onde e com quem...
Metin
Öneri
solange gonçalves
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
eu amo voce e sempre vou te amar onde e com quem eu estiver
Başlık
Te quiero y siempre te querré...
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
lilian canale
Hedef dil: İspanyolca
Te quiero y siempre te querré, donde sea y con quien sea que esté.
En son
Isildur__
tarafından onaylandı - 14 Haziran 2009 14:41