Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Іспанська - eu amo voce e sempre vou te amar onde e com quem...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
eu amo voce e sempre vou te amar onde e com quem...
Текст
Публікацію зроблено
solange gonçalves
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
eu amo voce e sempre vou te amar onde e com quem eu estiver
Заголовок
Te quiero y siempre te querré...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська
Te quiero y siempre te querré, donde sea y con quien sea que esté.
Затверджено
Isildur__
- 14 Червня 2009 14:41