Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



26Tercüme - Fransızca-İtalyanca - Mon amour, mon coeur Je veux que tu sache a...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızcaİtalyanca

Başlık
Mon amour, mon coeur Je veux que tu sache a...
Metin
Öneri Gaelle87
Kaynak dil: Fransızca

Mon amour, mon coeur

Je veux que tu sache a quel point je t'aime et combien je tiens a toi. Tu me comble de bonheur et me rend folle de joie. Tu a redonner un sens a ma vie. J'aimerais pouvoir te dire que je voudrais passer le reste de ma vie a tes coter mais je laisse faire les choses.
Je t'aime mon bébé. Ta cherie

Başlık
Mio amore, mio cuore Vorrei farti sapere quanto...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri 3mend0
Hedef dil: İtalyanca

Mio amore, mio cuore

Vorrei farti sapere quanto ti amo e quanto tengo a te. Tu mi riempi di felicità e mi rendi folle di gioia. Tu dai un senso alla mia vita. Vorrei poterti dire che vorrei trascorrere il resto della mia vita con te, ma lascio che le cose accadano.
Ti amo piccolo mio. Tua cara
En son Ricciodimare tarafından onaylandı - 18 Temmuz 2009 08:57