Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İspanyolca - Prefiro que me odeiem, mas que nunca me esqueçam.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİspanyolca

Kategori Cumle

Başlık
Prefiro que me odeiem, mas que nunca me esqueçam.
Metin
Öneri carlamassaneiro
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Prefiro que me odeiem, mas que nunca me esqueçam.

Başlık
Prefiero que me odien, pero que ...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri xratzx
Hedef dil: İspanyolca

Prefiero que me odien, pero que nunca me olviden
En son lilian canale tarafından onaylandı - 20 Ağustos 2009 00:44