Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ισπανικά - Prefiro que me odeiem, mas que nunca me esqueçam.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
Prefiro que me odeiem, mas que nunca me esqueçam.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από carlamassaneiro
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Prefiro que me odeiem, mas que nunca me esqueçam.

τίτλος
Prefiero que me odien, pero que ...
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από xratzx
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Prefiero que me odien, pero que nunca me olviden
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 20 Αύγουστος 2009 00:44