Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Espanja - Prefiro que me odeiem, mas que nunca me esqueçam.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanja

Kategoria Lause

Otsikko
Prefiro que me odeiem, mas que nunca me esqueçam.
Teksti
Lähettäjä carlamassaneiro
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Prefiro que me odeiem, mas que nunca me esqueçam.

Otsikko
Prefiero que me odien, pero que ...
Käännös
Espanja

Kääntäjä xratzx
Kohdekieli: Espanja

Prefiero que me odien, pero que nunca me olviden
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 20 Elokuu 2009 00:44