Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Almanca - Olá querido, sem dúvida,esta coruja aqui,se...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiAlmanca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Olá querido, sem dúvida,esta coruja aqui,se...
Metin
Öneri Célia S.
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Olá querido,
sem dúvida, esta coruja aqui se lembraria do seu aniversário e vai se lembrar dos próximos também!
Você é muito especial e adorável para ser esquecido! Me faz bem ter você, pelo menos em meus pensamentos! Afinal, gosto até da companhia dos seus fantasmas que sempre me visitam!
Ah, preste atenção na letra da música.

Başlık
Hallo Schätzchen, Diese Eule hier würde sich...
Tercüme
Almanca

Çeviri leaangela
Hedef dil: Almanca

Hallo Schätzchen,
Diese Eule hier würde sich ohne Zweifel an Deinen Geburtstag erinnern und wird sich auch an die kommenden erinnern. Du bist zu besonders und zu süss um Dich zu vergessen. Es tut mir gut, Dich zu haben, zumindest in meinen Gedanken. Alles in allem habe ich sogar die Begleitung Deiner Fantasien, die mich immer wieder besuchen, gerne!
Ha! Gebe acht auf die Worte der Musik!
En son Rodrigues tarafından onaylandı - 11 Ocak 2010 06:34