Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ドイツ語 - Olá querido, sem dúvida,esta coruja aqui,se...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ドイツ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Olá querido, sem dúvida,esta coruja aqui,se...
テキスト
Célia S.様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Olá querido,
sem dúvida, esta coruja aqui se lembraria do seu aniversário e vai se lembrar dos próximos também!
Você é muito especial e adorável para ser esquecido! Me faz bem ter você, pelo menos em meus pensamentos! Afinal, gosto até da companhia dos seus fantasmas que sempre me visitam!
Ah, preste atenção na letra da música.

タイトル
Hallo Schätzchen, Diese Eule hier würde sich...
翻訳
ドイツ語

leaangela様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Hallo Schätzchen,
Diese Eule hier würde sich ohne Zweifel an Deinen Geburtstag erinnern und wird sich auch an die kommenden erinnern. Du bist zu besonders und zu süss um Dich zu vergessen. Es tut mir gut, Dich zu haben, zumindest in meinen Gedanken. Alles in allem habe ich sogar die Begleitung Deiner Fantasien, die mich immer wieder besuchen, gerne!
Ha! Gebe acht auf die Worte der Musik!
最終承認・編集者 Rodrigues - 2010年 1月 11日 06:34