Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-독일어 - Olá querido, sem dúvida,esta coruja aqui,se...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어독일어

분류 편지 / 이메일 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Olá querido, sem dúvida,esta coruja aqui,se...
본문
Célia S.에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Olá querido,
sem dúvida, esta coruja aqui se lembraria do seu aniversário e vai se lembrar dos próximos também!
Você é muito especial e adorável para ser esquecido! Me faz bem ter você, pelo menos em meus pensamentos! Afinal, gosto até da companhia dos seus fantasmas que sempre me visitam!
Ah, preste atenção na letra da música.

제목
Hallo Schätzchen, Diese Eule hier würde sich...
번역
독일어

leaangela에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Hallo Schätzchen,
Diese Eule hier würde sich ohne Zweifel an Deinen Geburtstag erinnern und wird sich auch an die kommenden erinnern. Du bist zu besonders und zu süss um Dich zu vergessen. Es tut mir gut, Dich zu haben, zumindest in meinen Gedanken. Alles in allem habe ich sogar die Begleitung Deiner Fantasien, die mich immer wieder besuchen, gerne!
Ha! Gebe acht auf die Worte der Musik!
Rodrigues에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 11일 06:34