Tercüme - İsveççe-Latince - Jag hÃ¥ller med!Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Gunluk hayat | | | Kaynak dil: İsveççe
Jag håller med! |
|
| | | Hedef dil: Latince
Consentio! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | or "sententiam comprobo"/ "in sententiam transeo"/ "ad sententiam accedo" ...
Bridge by gamine: "I agree!' |
|
En son Efylove tarafından onaylandı - 7 Eylül 2009 09:18
|