Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-İspanyolca - C'est vite fait les transitions... ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
C'est vite fait les transitions... ...
Metin
Öneri
gaspargadeacastillo
Kaynak dil: Fransızca
C'est vite fait les transitions... j'ai déjà entendu ca!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> With diacritics</edit> (09/10/francky)
Başlık
transiciones
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
moracredi
Hedef dil: İspanyolca
Las transiciones se hacen rápidamente ... ¡ya he oÃdo eso!
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 12 Eylül 2009 12:47