Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Ispanų - C'est vite fait les transitions... ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
C'est vite fait les transitions... ...
Tekstas
Pateikta
gaspargadeacastillo
Originalo kalba: Prancūzų
C'est vite fait les transitions... j'ai déjà entendu ca!
Pastabos apie vertimą
<edit> With diacritics</edit> (09/10/francky)
Pavadinimas
transiciones
Vertimas
Ispanų
Išvertė
moracredi
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
Las transiciones se hacen rápidamente ... ¡ya he oÃdo eso!
Validated by
lilian canale
- 12 rugsėjis 2009 12:47