Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Türkçe - Le joueur est actuellement à son ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaRomenceBoşnakcaTürkçe

Kategori Konuşma / Söylev

Başlık
Le joueur est actuellement à son ...
Metin
Öneri ÅŸengül
Kaynak dil: Fransızca

Le joueur est actuellement à son domicile et se porte bien. Toutes les dispositions ont été prises. Le joueur a été au contact du groupe pendant l'entraînement du Mercredi 26 Août. Il est donc possible que certains joueurs aient été contaminés. Le test qui a été effectué sur les personnes de son entourage s'est révélé négatif. Nous gardons bien évidemment contact avec le joueur pour connaître son état de santé en temps réel

Başlık
Oyuncu ÅŸu an evinde...
Tercüme
Türkçe

Çeviri 44hazal44
Hedef dil: Türkçe

Oyuncu şu an evinde ve kendini iyi hissediyor. Tüm hazırlıklar yapıldı. Oyuncu, 26 Ağustos Çarşamba günü yapılan antrenman boyunca grupla temastaydı. Yani bazı oyunculara bulaşmış olması mümkündür. Etrafındaki insanlara yapılan test negatif çıktı. Elbette sağlık durumunu anında öğrenebilmek için oyuncuyla olan iletişimimizi koruyoruz.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
''Oyuncu'' denerek bir sinema oyuncusu deÄŸil, futbol veya basketbol oyuncusu kastedilmiÅŸtir.
En son handyy tarafından onaylandı - 22 Eylül 2009 15:56