Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - On dois:savoir se taire protéger sa ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızcaİspanyolca

Kategori Cumle - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
On dois:savoir se taire protéger sa ...
Çevrilecek olan metin
Öneri ildawa
Kaynak dil: Fransızca

On dois:
savoir se taire
protéger sa famille
ne jamais trahir
souris maintenant, pleure plus tard
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bonjour ,

ayant des origines espagnoles du côté de mes arrières grands parents, j'aimerai vous postez une demande de traduction...
Je viens de m'inscrire aux cours du soir , mais la session débutant ne commencera seulement que le 2 Novembre !
Je voudrai savoir la traduction "humaine" des 4 phrases suivantes!
Je vous remercie 1000 fois d'avance et ose espérer une réponse favorable de votre part !
Bonne journée

<Admin's note> Text edited with a conjugated verb to be acceptable for translation.
En son lilian canale tarafından eklendi - 23 Eylül 2009 01:19