Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - On dois:savoir se taire protéger sa ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEspanja

Kategoria Lause - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Otsikko
On dois:savoir se taire protéger sa ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ildawa
Alkuperäinen kieli: Ranska

On dois:
savoir se taire
protéger sa famille
ne jamais trahir
souris maintenant, pleure plus tard
Huomioita käännöksestä
Bonjour ,

ayant des origines espagnoles du côté de mes arrières grands parents, j'aimerai vous postez une demande de traduction...
Je viens de m'inscrire aux cours du soir , mais la session débutant ne commencera seulement que le 2 Novembre !
Je voudrai savoir la traduction "humaine" des 4 phrases suivantes!
Je vous remercie 1000 fois d'avance et ose espérer une réponse favorable de votre part !
Bonne journée

<Admin's note> Text edited with a conjugated verb to be acceptable for translation.
Viimeksi toimittanut lilian canale - 23 Syyskuu 2009 01:19