Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Yunanca - "Για να μη λες. 2.30 ειναι και θα φτασει ως το...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
"Για να μη λες. 2.30 ειναι και θα φτασει ως το...
Çevrilecek olan metin
Öneri khalili
Kaynak dil: Yunanca

Για να μη λες. 2.30 ειναι και θα φτασει ως το πρωι.Ελπιχω να ναι καλη η μερα σου
Δεν σε περολαβαινω.Εισαι καλα;
μεγαλεια βλεπο.....πιραμε αφξισι? λογο μελλοντικισ νικισ γιοργακι?
1 Ekim 2009 02:24