Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İsveççe - Jag älskar honom

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİspanyolcaMoğolca

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Jag älskar honom
Çevrilecek olan metin
Öneri aandreasson
Kaynak dil: İsveççe

Jag älskar honom
Çeviriyle ilgili açıklamalar
jag är kär i honom

Edited "han" with "honom" /pias 091003.
En son pias tarafından eklendi - 3 Ekim 2009 08:19





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

2 Ekim 2009 23:23

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Think that "han" should be "honom". Pia, can you help me, please.

CC: pias

3 Ekim 2009 08:20

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Correct!
Tak Lene