Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İtalyanca - genlte ending of a relationship

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HollandacaİngilizceFransızcaİtalyancaArnavutçaAlmanca

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
genlte ending of a relationship
Metin
Öneri stukje
Kaynak dil: İngilizce Çeviri Lein

You have a good character, you have a big heart, you are intelligent and sometimes you try to be sweet but you can’t make me happy. I want too much, it is my fault, really.

Başlık
dolce fine di una relazione
Tercüme
İtalyanca

Çeviri mistersarcastic
Hedef dil: İtalyanca

Hai un buon carattere, hai un gran cuore, sei intelligente e a volte cerchi di essere dolce ma non puoi farmi felice. Io voglio troppo, è colpa mia, davvero.
En son Efylove tarafından onaylandı - 23 Ekim 2009 23:04