Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Rusça - Здравей, как си? Пиша ти това писмо, защото...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaRusça

Başlık
Здравей, как си? Пиша ти това писмо, защото...
Metin
Öneri GabrielB
Kaynak dil: Bulgarca

Здравей, как си? Помисли ли за твоето гостуване при мен? Много искам да се видим мога да дойда в Истамбул само трябва да знам кога ти е удобно на теб? Ще дойда само заради теб! Целувам те

Габриел

Başlık
Привет! Как дела? Пишу тебе это письмо, потому что...
Tercüme
Rusça

Çeviri Keyko
Hedef dil: Rusça

Привет!
Как дела?
Ты подумала о своем визите ко мне в гости? Очень хочу с тобой увидеться, могу приехать в Стамбул, только мне надо знать когда тебе будет удобно?
Я приеду только ради тебя!
Целую тебя,

Габриел
En son Sunnybebek tarafından onaylandı - 2 Kasım 2009 08:27