Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Βουλγαρικά-Ρωσικά - Здравей, как Ñи? Пиша ти това пиÑмо, защото...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Здравей, как Ñи? Пиша ти това пиÑмо, защото...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
GabrielB
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά
Здравей, как Ñи? ПомиÑли ли за твоето гоÑтуване при мен? Много иÑкам да Ñе видим мога да дойда в ИÑтамбул Ñамо Ñ‚Ñ€Ñбва да знам кога ти е удобно на теб? Ще дойда Ñамо заради теб! Целувам те
Габриел
τίτλος
Привет! Как дела? Пишу тебе Ñто пиÑьмо, потому что...
Μετάφραση
Ρωσικά
Μεταφράστηκε από
Keyko
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
Привет!
Как дела?
Ты подумала о Ñвоем визите ко мне в гоÑти? Очень хочу Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ увидетьÑÑ, могу приехать в Стамбул, только мне надо знать когда тебе будет удобно?
Я приеду только ради тебÑ!
Целую тебÑ,
Габриел
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Sunnybebek
- 2 Νοέμβριος 2009 08:27