Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - Eu sei, porém, eu ainda acho o seu trabalho o...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizce

Kategori Website / Blog / Forum - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
Eu sei, porém, eu ainda acho o seu trabalho o...
Çevrilecek olan metin
Öneri walkiria001
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Eu sei, porém, eu ainda acho o seu trabalho original, porque realmente é o mais bonito de todos os similares.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Será que alguém poderia traduzir esta frase de forma que a pessoa entenda que realmente admiro o trabalho do autor?
Lendo a frase parece não ter sentido, mas esta é a resposta ideal;
30 Kasım 2009 04:50