Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Salmo 23:4
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Yazın
Başlık
Salmo 23:4
Metin
Öneri
Rui Neto
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
“Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque tu estás comigo;
a tua vara e o teu cajado me consolam.â€
Salmo 23:4
Başlık
Salmo 23:4
Tercüme
Latince
Çeviri
amatusest
Hedef dil: Latince
Sed et si ambulavero in valle mortis non timebo malum quoniam tu mecum es virga tua et baculus tuus ipsa consolabuntur me.
En son
Aneta B.
tarafından onaylandı - 3 Ocak 2010 00:19