Asıl metin - İtalyanca - sono a casa e ti penso... vorrei stare con te ma...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
 Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| sono a casa e ti penso... vorrei stare con te ma... | | Kaynak dil: İtalyanca
sono a casa e ti penso... vorrei stare con te ma so che non è possibile non vedo l'ora di vederti |
|
25 Şubat 2010 13:00
|