Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - sono a casa e ti penso... vorrei stare con te ma...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
 Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| sono a casa e ti penso... vorrei stare con te ma... | | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
sono a casa e ti penso... vorrei stare con te ma so che non è possibile non vedo l'ora di vederti |
|
25 Φεβρουάριος 2010 13:00
|