Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-İtalyanca - Best wishes
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
Best wishes
Metin
Öneri
mezu
Kaynak dil: İngilizce Çeviri
merdogan
Best wishes for your Bairam of the 23rd of April.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bairam/Bayram = the Turkish word for a festival or celebration (public holiday)
April, 23rd-Children's day
Başlık
Tanti auguri
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
Ionut Andrei
Hedef dil: İtalyanca
Tanti auguri per il tuo Bairam del 23 Aprile.
En son
mistersarcastic
tarafından onaylandı - 17 Mart 2010 00:00