Tercüme - Fransızca-Danca - Tout à fait c´que je penseŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Fransızca](../images/lang/btnflag_fr.gif) ![Danca](../images/flag_dk.gif)
Kategori Mektup / Elektronik posta | Tout à fait c´que je pense | | Kaynak dil: Fransızca
Tout à fait c´que je pense | Çeviriyle ilgili açıklamalar | "c'que je pense" is the pronounced version from "ce que je pense", it is seldom written, the dumb "e" from "ce" is "eaten" by the one who pronounces it. |
|
| Præcis hvad jeg tænker. | | Hedef dil: Danca
Præcis hvad jeg tænker. |
|
En son Bamsa![](../images/wrench.gif) tarafından onaylandı - 15 Mart 2010 21:16
|