Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Данська - Tout à fait c´que je pense
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Заголовок
Tout à fait c´que je pense
Текст
Публікацію зроблено
Oversæt
Мова оригіналу: Французька
Tout à fait c´que je pense
Пояснення стосовно перекладу
"c'que je pense" is the pronounced version from "ce que je pense", it is seldom written, the dumb "e" from "ce" is "eaten" by the one who pronounces it.
Заголовок
Præcis hvad jeg tænker.
Переклад
Данська
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Данська
Præcis hvad jeg tænker.
Затверджено
Bamsa
- 15 Березня 2010 21:16