Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - As muitas águas não podem apagar este amor, nem...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
As muitas águas não podem apagar este amor, nem...
Metin
Öneri
artgold
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
As muitas águas não podem apagar este amor, nem os rios afogá-lo.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
passagem biblica
Başlık
Many waters cannot quench love; rivers cannot wash it away.
Tercüme
İngilizce
Çeviri
casper tavernello
Hedef dil: İngilizce
Many waters cannot quench love; rivers cannot wash it away.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 20 Mart 2010 00:53