Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - As muitas águas não podem apagar este amor, nem...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųIvrito

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
As muitas águas não podem apagar este amor, nem...
Tekstas
Pateikta artgold
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

As muitas águas não podem apagar este amor, nem os rios afogá-lo.
Pastabos apie vertimą
passagem biblica

Pavadinimas
Many waters cannot quench love; rivers cannot wash it away.
Vertimas
Anglų

Išvertė casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Many waters cannot quench love; rivers cannot wash it away.
Validated by lilian canale - 20 kovas 2010 00:53