Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İtalyanca - Jag saknar dig, undrar hur det gick under...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİtalyanca

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Jag saknar dig, undrar hur det gick under...
Metin
Öneri Bia Ream
Kaynak dil: İsveççe

Jag saknar dig, undrar hur det gick under helgen? Aaaaahh de 10 minuterna tar aldrig slut haha... vill höra din röst.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Jag saknar dig, undrar hur det gick under heligen? aaaaahh de 10 minuter tar aldrig slut haha.. vill höra din röst

Edits done /pias 100323.

Başlık
Mi manchi
Tercüme
İtalyanca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İtalyanca

Mi manchi. Mi chiedo che cosa è accaduto durante il fine settimana. Hahaha ... i 10 minuti non finiscono mai ... haha. Voglio sentire la tua voce.
En son ali84 tarafından onaylandı - 8 Nisan 2010 15:28